• EA CFO: قدرت پردازشی تبلت ها در چهار سال آینده از کنسول ها پیشی خواهد گرفت

    gsmarena_001 (1)

    همان طور که میدانید سرعت پیشرفت سخت افزار اسمارتفون ها و تبلت های هوشمند به طرز چشمگیری رو به افزایش است به طوری که مدیر ارشد امور مالی (Chief financial officer یا CFO) شرکت EA , آقای بلیک یورگنسن در این رابطه اذعان داشته اند که در سال های آینده قدرت پردازشی تبلت ها از کنسول های بازی نیز فراتر خواهد رفت.

    در طی کنفرانسی در نمایشگاه تکنولوژی , اینترنت و رسانه سال ۲۰۱۵ صحبت های بلیک یورگنسن در این رابطه به این شرح است:

    ممکن است که در طی سه یا چهار سال آینده قدرت پردازشی تبلت های هوشمند قدرتی بیش از یک کنسول معمولی داشته باشد که در این صورت طیف بیشتری از مردم را به سوی دنیای بازی خواهند کشاند عنوان هایی که میتوانند با پیشرفت تکنولوژی اسمارتفون ها و تبلت های هوشمند تجربه ایی عمیق تر ” شخصیت محور و هیجان انگیز تر را به مخاطب القا کنند.

    تمامی گفته های فوق در حال حاضر در حد یک ایده است که اگر در سال های آینده به واقعیت بدل شود صنعت گیم را دچار تحولی عظیم خواهد کرد.

    هم چنین ایشون دلیل کاهش فروش iPad ها را افزایش فروش تبلت های جایگزین وافزایش محبوبیت فبلت ها دانسته اند.

    (۷)(۲)
  • از مطرح کردن سوالات و مشکلات خود در این بخش خودداری کنید.
  • برای رفع مشکلات در نصب بازی ها ، بحث و تبادل نظر، مشاوره، مباحث تخصصی و هرگونه موارد مشابه به انجمن اندرویدکده مراجعه کنید.
  • مطلبی درمورد مشکلات و توضیحات عمومی لازم برای نصب و اجرای بازی ها نوشته شده است که در اینجا می توانید مطالعه بفرمایید.
  1. خوب این کاملا مشخص بود که تا چندسال آینده قدرتشون بیشتر میشه.راستی چرا تو آخر گفته بود کنسولها برای بازی حرفه ای و موبایلها برای بازیهای مستقل اند ننوشتید!!!!!!

    (۲)(۳)
  2. آیدین پیرس

    این قسمت زیاد مهم نبود و تا چند سال آینده هم معلوم نیست شاید بازیهای حرفه ای نیز عرضه بشه باید صبر کرد و دید

    (۲)(۱)
  3. What gets us the most excited is the computing power, of mobile devices and the speed at which that's growing," said Jorgensen. "What that might mean is that a tablet, three or four years from now, has more power than what a typical console has.

    "And that will open up a whole new set of people to console-style games that are much more immersive, much deeper, much more character-driven than simply a static mobile game that you might play for a small burst of time while you're waiting for the bus.

    شما بعد از and that will رو چی ترجمه می کنی?
    من همون خریدار م.

    (۱)(۰)
  4. آیدین پیرس

    دوست عزیز من فقط بخشی رو که بازی های عمیق تر و شخصیت محور تر را بازی های تفننی زمانی که منتظر اتوبوس هستیم مقایسه کرده ترجمه نکردم که به کلیت موضوع به هیچ وجه لطمه ای وارد نمیکنه با تشکر

    (۱)(۰)
    • من این سوالو از اون دوست عزیزمون پرسیدم ببینم خودش چی ترجمه میکنه! با توجه به نقش کلمه than کاملاً واضحه که میگه موبایل ها برای بازی های حرفه ای هم مناسب خواهند بود و در بعضی مواد هم بوده اند.

      (۰)(۰)

برای صرف‌نظر کردن از پاسخ‌گویی اینجا را کلیک کنید.